鑑定サービス 送料無料キャンペーン 5月28日(火)23:59まで

PREMIUM PERSONAL SHOPPER

総合評価

5.0

383 出品数

最終アクセス:3日以内

評価

  • 応対の丁寧さ

    5.0

  • 返信の早さ

    5.0

  • 梱包の丁寧さ

    4.7

  • 発送までの平均日数 (詳細)

    5日

  • 注文実績

    6257件

  • 買付成功率

    95%

出品商品件数 詳細を見る

383

自己紹介

当ページをご覧頂きありがとうございます!

主にスニーカー類をメインにバイヤー活動を行っています。
お探しのシューズがございましたら、是非ともお申し付けください。

もっと見る
出品者登録日
2014/02/22
SNS・ブログ
http://www.instagram.com/room13.tw
性別
男性
出品の多いカテゴリ
スニーカー スニーカー カメラ・カメラグッズ
出品の多いブランド
New Balance(ニューバランス) Nike(ナイキ) asics(アシックス)
得意なカテゴリ
靴・ブーツ・サンダル
得意なテーマ
日本未入荷・海外限定アイテム 、注目のコラボアイテム!
    • 色味が違う
    • 2024/05/01 07:59

    undercover009
    まず大前提として、現代の科学技術では肉眼とディスプレイ上の色味を100%完璧に同一とすることができません。何故ならば、例えこちらの環境で極限まで再現したとしても、お客様の端末製造メーカー、ディスプレイが許容する色空間、RGB各色のバランス及び明るさの設定など、表示環境の振り幅がほぼ無限大であるからです。その点については、世間一般のECサイトが共通して抱える不可避の問題ですので、商品ページにてあらかじめご案内を差し上げております。
    2024/05/01 08:21

    undercover009
    とはいえ、ブラックは中でもその振り幅が最も少ないといえるカラーでして、そこまでご不満に思われるほど色味が異なることは一般的に非常に考えづらいのですが、ご想像とは異なったようで残念に思います。今後はどうぞ、お互いのためにも実物をご自身の肉眼でご確認の上でお買い求めになることを強く推奨致します。
    2024/05/01 08:21

    undercover009
    またお取引に際しまして、こちらからすでにご案内済みの内容について繰り返しお問い合わせがあり、当方のメッセージをお読みいただくようにお願いしてもそれについて一切の返信がなくコミュニケーション自体が完全に不可能、挙句、配送目安について相当の余裕があるにも関わらず一方的な決済保留、そして本評価と、誠に恐縮ではございますが当店ではお客様の行動をカスタマー・ハラスメントと判断し、今後のお取引及び一切の対応をお断り致します。
    2024/05/01 08:21
    • 普段に、日本の24cmはEU38,5cmになりますので24cmとして注文しました。出品者は商品を配達した後は、商品を確認ような写真を送りました。靴のサイズ39,5EUになってた。サイズ交換したかったのですが、すでに出荷されたので交換できないとのこが言われました。やりとり中に、きつい表現が多かったです。返品にしたら、日本からアメリカまで発送したら郵送金が高くなりますので。不足な情報及び不親切なやりとりばかりでしたので、%100不満です。
    • 2023/02/13 15:16

    undercover009
    大前提として、外国人の方で残念ながら挨拶を超えたレベルの日本語が通じません。加えて、それでいてご自身の日本語の理解力に疑いを持っておられないようで、詰まるところ少しばかり複雑なケースになると全く話が通じません。

    24.5cm、との指定でご注文をいただいたのですが、EUサイズが違うとそれはもう火の出るような勢いでのメッセージを頂戴しました。
    2023/02/13 15:20

    undercover009
    お話をお伺いする限り、シンプルにメンズモデルとウィメンズモデルの存在や両者のサイズ換算が各々異なることをご存知なかったようで、米国ニューバランス公式サイトのサイズチャートをご案内してその点の説明、そしてサイズ交換もしくは返品をご希望であればバイマ公式の主催する返品補償制度のご利用が可能であることをお伝えしたのですが、おそらく私が何を言っているのか理解ができなかったのだと思われます、全く明後日の方向の内容で翻訳ソフトを直通ししたようなメッセージの連打がやってきました。
    2023/02/13 15:21

    undercover009
    ひとまず落ち着いてメッセージをよくお読みいただくよう何度も何度も繰り返しご案内をしたのですが全く聞く耳を持っていただけず、メーカーによりサイズが違うなんてありえない(メーカーではなく、メンズとウィメンズの問題です)、日本人なら24.5cmと言えば私の求めるEUサイズがわかって当然だろう(メンズとウィメンズ、さらに言えばメーカーによってもサイズ換算は微妙に異なるので不可能ですね…)等々、
    2023/02/13 15:22

    undercover009
    完全にコミュニケーションが破綻した状態で破茶滅茶なことをおっしゃられ続け、埒があきませんでしたので英語で「バイマ公式に言語面の補助を依頼しているので先方からの連絡を待ってください」とメッセージを差し上げました。
    2023/02/13 15:22

    undercover009
    早々に対応いただけた公式のサポートの効果か英語がご理解いただけたのかどうかはわかりませんが、追って同じく英語にてご案内を差し上げた返品補償制度についてのメッセージを含め、それ以降はピタリと返信がなく今に至ります。
    2023/02/13 15:22

    undercover009
    外国人の方を特別に忌避するような意図は一切ないと前置きしておきますが、必要最低限の日本語が通じず、かつ日本語がわからないならわからないなりのコミュニケーションをとっていただけないとなりますと、ちょっと当方では対応を致しかねますので、大変申し訳ないのですがブラックリストに加えて今後のお取引は遠慮させていただきます。
    2023/02/13 15:22

    undercover009
    しかし、日本語ができないのであれば是非とも英語版のご利用をお願いしたいところでした。あちらは言語面のサポート体制が整っておりますので…
    2023/02/13 15:23

    undercover009
    そしてコメントを拝見する限り、英語もご理解いただけていないようです。返品補償制度のご利用であれば、国外向けの送料が高いなどは全く関係のない話ですので…。
    一体どの言語であれば通じるのかがわかりませんが、他バイヤーの皆様におかれましてはくれぐれもご注意ください。
    2023/02/13 15:29

    undercover009
    おそらくこのメッセージもご理解いただけていないかとは思いますが、日本語の読解が曖昧であることは決して悪いことではありません。サイズ換算についても、むしろ正確に把握している方の方が相対的に少ないでしょう。
    普段EUサイズに慣れ親しんでおられるならそちらでご指定いただければこちらで判断できますし、交換や返品についても今回のようなすれ違いは十分に予防可能な範囲です。つまるところ、他人の話を聞いてください。理解できないのならば、その旨を伝えてください。
    2023/02/13 15:55

    undercover009
    尚、ご注文時に指定いただいたのは24.5cm、発送後に要求されたのはサイズ交換ではなく注文のキャンセルです。
    言語面の問題なのか単純な思い違いなのか、それともそれ以外の理由があるのかはわかりませんのでその点についてこれ以上は言及致しませんが、事実と明らかに異なり、誤解を招く恐れがありますので大変恐れながら指摘をさせていただきました。悪しからずご了承くださいませ。
    2023/02/13 23:08

    undercover009
    注:
    どの程度日本語が通じないか一例を挙げますと、「バイマ公式に仲介を依頼しましたので、先方からの連絡をお待ちください」とご連絡を差し上げたところ、『私に連絡するとはどういう意味ですか? それは非常に厳しく下品な言葉です(原文ママ)』との返信を頂戴しました。
    どの翻訳ソフトをご利用なのか定かではありませんが、他のバイヤー様が同様の被害に遭わぬよう、情報の共有まで。
    2023/02/14 08:57
    • 返品出来ない商品なのに出来るように案内された。
      (間違った案内をされた)
    • 2021/10/30 20:13

    undercover009
    お取引開始から何度もご連絡を差し上げ、商品確保完了後、出荷直前の段階になって突然キャンセルの要望を受けました。
    公式ルールに基づきバイヤー側での直接キャンセルはお受けできないこと、公式の用意する「返品補償制度」がご利用いただることをお伝えしました。*この返品補償制度のご案内については私の側の勘違いがあり、のちにバイマ公式に間に入っていただく際にカテゴリ外であることが発覚、誤りについて直接お詫び致しました。
    2021/10/30 20:15

    undercover009
    その後「キャンセル料を負担するのでキャンセルして欲しい」とのことでしたので交渉のテーブルに着きましたが、何故か次のメッセージでは突然要求がエスカレートして無料でキャンセルに応じることを求められ、拒否するとその次のメッセージでは評価をちらつかせて脅すような発言が見られるようになりました(結果はご覧のとおりですね)。
    2021/10/30 20:16

    undercover009
    さらにやりとりの最終局面でも再度”【出品者様側の評価】が悪くなってしまう事を了承して頂けるのであれば(原文ママ)”、”私が出品者だった金銭よりも【評価】を守ろうとしますけどね。価値観は人それぞれという事で…(原文ママ)”などと発言なさり、キャンセル料負担の提案から評価を持ち出しての無料キャンセルを迫るまでのスピード感(メッセージ3往復です)といい、どうもこの手の方法に手慣れているような印象を受けました。あくまで私の主観ですが。
    2021/10/30 20:16

    undercover009
    最終的にバイマ公式に間に入っていただき、キャンセル料をご負担いただけるならばこちらはキャンセルに応じる、という旨をお伝えしましたが、一切の返答はなく、おそらく最初からそんなつもりなどなかったのでしょう。
    2021/10/30 20:17

    undercover009
    また、完全にご自身のみの都合で、全くの赤の他人に一方的に全てのリスクと損失を押し付けようとされている点に言及したところ、”こちらは【精神的苦痛】というリスクを負っている”とおっしゃられたりと、どうも私には理解できない独特なお考えをお持ちのようです。長くバイマを利用しておりますが、正直最悪の部類に入るお取引でした。
    前述の流れから、取引完了に至らず評価に反映されていない隠れたお取引が過去にあった可能性も推測されますので、バイヤーの皆様、本当にご注意ください。
    2021/10/30 20:17

    undercover009
    尚、今回何故突如としてつい数分前の自身の発言をいとも簡単に翻し、”交渉”などとはとても呼べない一方的に要求を突きつけるという無茶苦茶な行動に出られたのかについて、メッセージにおけるご本人の発言からこれ以上ないほど明瞭に読み取れますので、恐れながら最後に抜粋させていただきます。

    “出品者よりもお客様の方が立場は上。言動の全てが失礼です。”
    2021/10/30 20:17
    • コメントはありません
    • 2021/01/25 21:52

    undercover009
    発送前には実商品の状態を写真でご確認いただき、問題なく予定通りに到着していたかと存じますが、到着後約3週間に渡り到着通知をいただけず、突然何の連絡も理由の記載もなくこのような評価を頂戴し非常に残念に思います。

    評価はバイヤー側にとってはもちろんのこと、また逆にバイヤー側からお客様の履歴を判断し、ご依頼を引き受けるか否かの判断いずれにおいても非常に重要な項目です。どうぞ、責任ある行動を何卒お願いいたします。
    2021/01/26 00:30
    • コメントはありません
    • 2018/10/08 18:39

    undercover009
    この度はお買い上げありがとうございました。
    お取引中は良好なやりとりをさせていただいておりましたので、突然何の連絡も理由の記載もなくこのような評価を頂戴し非常に驚いております。
    過去のお取引を拝見したところ、どうも同じようなことを行われているようですが...。ご事情をお聞かせ願えますでしょうか。
    商品状態も検品写真をご覧いただきご満足いただけました通り全く問題ありませんでしたし、発送後も物流トラブル等々もなく非常にスムーズにお手元に到着しており、
    2018/10/08 19:08

    undercover009
    返信を頂戴してから後の変貌ぶりに私もただただ困惑するばかりです。バイマにおける評価基準について勘違いをされており、商品自体をお気に召したか否かなども基づいておられるのならばまだいくらかは良いのですが。
    評価はバイヤー側にとってはもちろんのこと、また逆にバイヤー側からお客様の履歴を判断し、ご依頼を引き受けるか否かの判断いずれにおいても非常に重要な項目です。どうぞ、責任ある行動を何卒お願いいたします。
    2018/10/08 19:09

    undercover009
    ひとつ訂正をさせていただきます。
    誤)過去のお取引 → 正)その他のお取引
    コメントなしの場合、評価欄にタイムスタンプが押されませんので混同してしまっておりましたが、掲載順序的にほぼ同時期に他のバイヤー様と行っておられたお取引かと思われます。ますますいずれもの評価の理由がわからなくなりました...。非常に残念です。
    2018/10/08 19:22
    • もう少し早く来てくれたらと思います。
    • 2018/03/23 15:38

    undercover009
    大変恐れながら、商品ページで予めご提示しております配送目安に対し、十分に余裕をもって商品到着していることかと存じます。そちらは何も適当にご提示しているわけではなく、商品の手配や国際便の配送にかかる時間等々をすべて鑑みた上でご案内を差し上げておりまして、それについて「遅い」と言われてしまいますともはやどうしようもございません。
    大変申し訳ございませんが、私の方では今後一切、お取引をお受けいたしかねます。
    2018/03/23 18:13
    • 返品したかったけどできない。

      いろいろとめんどくさい
    • 2018/02/16 18:17

    undercover009
    終始、意思疎通が困難で理解に苦しむお取引でした…。
    まず突然、夜深い時間に電話をかけてこられ、さらには名乗りもせず、ひたすら「エアマックスを返品したい」と繰り返すのみでこちらとしては全く意味がわかりませんでした。四苦八苦の末、何とかバイマで購入されたお客様であることを聞き出せましたので、規約によりバイマを介さない直接のやりとりは禁じられていることをお伝えし、
    2018/02/16 20:06

    undercover009
    何よりこちらとしてはどこのどなたかもわからないのでメッセージボードより改めてご用件の詳細をご連絡いただけるようお願いしたのですが、一方的に決済保留が行われ、以降のやりとりも話が通じないままで当方としましては困惑するばかりでした。
    2018/02/16 20:06

    undercover009
    『返品できない』とのことですが、何度もご説明しておりますように返品補償制度をご利用いただくことが可能でした。
    ほとんど会話が成り立たず、私の申し上げていることやご案内の内容は半分も伝わっていなかったように思われますが、その段階でバイマ事務局側にも事情を説明してお客様への連絡と案内を依頼しており、一方的に連絡不通にされておられたこの約2ヶ月の間、カスタマーサポートからも申請方法その他について何度も詳しくご案内が行われたと担当者の方から聞いております。
    2018/02/16 20:06

    undercover009
    誠に不躾ながら敢えて申し上げさせていただきますと、やりとりから推察する限り「返品できない、いろいろとめんどくさい」のではなく、「説明の内容他が理解できない」といったほうが正しいかと存じます。

    全体通しての一方的かつ利己的な振る舞いを含め、大変失礼ながら一般常識、意思伝達、文章理解いずれにおいても、こういった非対面形式のお取引を行う行為能力と責任能力に根本的に欠けておられると判断せざるを得ません。
    2018/02/16 20:06

    undercover009
    私の側ではもちろん今後のお取引は一切お受けしかねますが、今回のようにお客様が本来当然の権利として受けられるはずであった補償を受けられないという状況は私としても心苦しくはありますので、どうぞご自身の為にも非対面形式のお取引はお避けになるか、やむを得ない場合は保護者・親権者の方に手続きを代行していただくことをお勧め致します。
    2018/02/16 20:06
    • とても対応も良かったのですが、商品の入っていた箱がつぶれていて残念でした。
    • 2017/12/16 13:15

    undercover009
    誠に恐れながら、国際便配送過程における外箱へのダメージはどうしても時折起こりうるものでして、通常の梱包方法及びそれに伴う商品外箱の破損リスクなど、すべて商品ページにおいて詳しく説明を差し上げ、外箱の状態を重視される場合はダブルボックス梱包をお選びいただけるようにご案内し、ご購入手続き上における配送方法の選択肢としてお選びいただけるように設定をしております。
    お読みいただいていなかったのか、それともお読みいただいた上でもなお、こういった評価をなされたのかは存じ上げませんが、非常に残念です。
    2017/12/16 13:25

    undercover009
    尚、今後私の方ではお取引をお引き受けいたしかねます。悪しからずご了承くださいませ。
    2017/12/16 13:27
    • 早く届きました
    • 2017/11/25 19:39

    undercover009
    お取引前及びお取引中、一切ご返信やご連絡を頂戴することがなく、また「早く届いきました」とのコメントにもかかわらずこういった評価をいただき非常に困惑し、また残念に思っています。
    本評価制度はバイヤー、また他のお客様にとっても非常に重要な指針です。過去のお取引履歴を拝見しましたところ、どうも理由なく同様のことを繰り返しておられるようで、大変恐縮ですが私の方でも制限者リストへ加え、お取引をお断りさせていただきます。
    悪しからずご了承くださいませ。
    2017/11/25 19:44
    • 本到着までに時間がかかりましたが
      本日無事受け取りました。
    • 2017/07/22 20:30

    undercover009
    諸事情により平時よりお時間は頂戴しましたが、予め商品ページにご提示しております配送目安期間内には問題なく配達が行われており、お手元にお届けできる状態となっておりました。
    ご不在による持ち帰り及びそれ以降の再配達までの期間はお客様のご都合に関する問題であり、確かに平日のお受け取りは難しい場合もあるかとは存じますが、それをこちらの問題であるかのようにコメントされますと私としましても一言、意見を申し上げないわけにはまいりません。
    申し訳ございませんが今後のお取引、一切をお断りさせていただきます。
    2017/07/22 20:40
    • 多額の関税がかかってしまいました。多額の関税がかかるなら商品ページにわかりやすく記載して欲しかったのが残念。
    • 2017/07/14 10:47

    undercover009
    メッセージにおいて何度もご説明を差し上げましたが、バイマ側よりも大々的に公知されておりますように、日本国内到着時における関税の課税の有無、またその課税金額について事前に正確なご説明を差し上げることはバイヤーはもちろん、バイマ側からも制度の仕組みの上から不可能となっております(それゆえに、私の方でもその点について詳細に説明がなされているバイマ側の設けたヘルプページを事前にご案内する形で、関税制度について皆様に周知させていただいております)。
    2017/07/14 11:14

    undercover009
    また、余談ながら課税金額の詳細についてご不明点・疑問点があられる場合の通関側とのコンタクトの方法もご案内差し上げました通りです。

    やりとりをさせていただく中で、今回のケースについて心からのご納得はいただけなくとも、制度の構造自体に基づく不可避な問題である点については幾分ご理解いただけたと感じておりましたので、このような評価及びコメントを頂戴して非常に残念に思っております。
    2017/07/14 11:14

    undercover009
    今一度申し上げておきますが、本コメントで頂戴しましたお客様のご要望にお答えすることは、バイマに限らずいずれのケースで個人輸入される場合も関税制度上ほぼ不可能です。その点がご納得いただけないのであれば、誠に恐れながら、今後海外からの商品購入自体をご一考された方がよろしいかとは存じます。
    2017/07/14 11:15

    undercover009
    私も出来うる限りの範囲については極力、お客様の利便性に沿うように対応させていただきたいとは常々思っておりますが、誠に残念ながら率直に申しましてこればかりは如何ともしがたいものです。その点、少しでもご理解を賜われましたら幸甚です。
    2017/07/14 11:53
    • よかった
    • 2017/02/10 10:45

    undercover009
    評価を拝見したところ、過去のお取引で納期について言及されておられましたので、ご注文を頂戴した後にお礼と、念のために商品ページ記載の配送目安について再度ご説明を差し上げたのですが、商品確保連絡の後になって「日数がかかるならキャンセルしたい」とのご返信をいただきました。
    2017/02/10 12:02

    undercover009
    そこで商品確保済みでキャンセルはお受けできないこと、またお急ぎであればEMS配送に変更されることをご提案しましたがお返事はいただけず、今度は商品到着から一週間近く経って「サイズがデカかった」とだけ書かれたメッセージをいただきました。
    2017/02/10 12:02

    undercover009
    意図されることが完全には掴みかねましたのでひとまず返品補償制度のご案内をお送りしたのですが、またご返信はいただけず、10日余り経った後に突然このような評価をいただき、とても驚き、また残念に思っております(尚、ご注文から7日でのお届けと、ご提示の配送目安の最短よりも早いお届けとなっておりました)。
    この度はご利用、ありがとうございました。
    2017/02/10 12:03

    undercover009
    大変申し訳ございませんが、商品説明もお読みいただけず、またコミュニケーションもとれないとなりますと、こちらとしましてもお取引の進行が大変難しいものがございますので、恐れながら今後のお取引はお断りさせていただきたく存じます。
    2017/02/10 12:06
    • メールでの対応がとても一方的で怖かった。
      2度とお買い物をしたくないです。
    • 2016/10/18 14:30

    undercover009
    商品確保後に、商品ページに提示しております納期目安よりも短い納期を指定され、それに間に合わないならキャンセル、と一方的に通達を受けました。
    バイマのルールに基づきキャンセルをお受けできないこと、現状のご指定配送方法ではご希望間に合うかどうか五分五分であるため、確実に間に合わせる為にはEMS配送へ変更されることをおすすめしましたが、お読みいただいていなかったのかそちらに対しての返答はなく、「納期に間に合わないかもしれないならキャンセル」とだけのお返事を頂戴しました。
    2016/10/18 16:14

    undercover009
    そこで再度商品はすでに確保済みでありキャンセルをお受けできないこと、ご事情を鑑みてEMS配送への変更を強くお勧めしましたが、結局それ以降お返事はなく、土日は郵便局が休みとなる為、ご指定納期に間に合う可能性を少しでも上げるべく、ご注文当日の金曜日の夜間郵便局へイレギュラーとして持ち込み出荷手配を行いました。トラッキング番号で確認しておりましたが、結果としてご希望納期には間に合ったことかと存じます。
    2016/10/18 16:14

    undercover009
    ご自身のルールを無視した身勝手なご要望を受け入れられなかったことが「一方的で怖かった」とおっしゃられるならば、私としても対応のしようがございません。こちらとしても、是非とも今後の関わり合いは遠慮させていただきたく存じます。
    2016/10/18 16:14
    • 遅かった
    • 2016/10/10 01:59

    undercover009
    お世話になります。
    誠に恐れながら、何をもって「遅かった」との評価を頂戴したのかがわかりかねます。
    提示配送目安が8~20日の普通航空便のご指定でご注文をいただき、ご注文後約8日にてお手元へ到着しております。
    それ以上の早さをお求めになられるのであればその他の配送方法をご指定いただく他なく、このような評価を頂戴することは大変遺憾でございます。
    この件についてばバイマ事務局へ報告の上、以後のお取引、一切お断りさせていただきます。
    2016/10/10 11:13
    • 他サイトの方が40%程安かった
    • 2016/05/09 16:42

    undercover009
    どちらのサイトか存じませんが、今回のお取引には関係のないことかと存じますが...。
    今回ご購入を決断されたのはお客様ご自身です。非常に自分勝手な方のようで残念に思います。

    今後二度と、関わり合いは御免蒙ります。
    2016/05/09 17:47
    • 商品を発送頂きありがとうございました。ただ、箱が潰れていてとても残念でした。
    • 2016/04/27 20:58

    undercover009
    この度はお買い上げありがとうございました。

    誠に恐れながら、配送過程におかる外箱のダメージについては私のコントロール外の運送業者にかかる問題であり、そのリスク及びリスク回避の為の追加梱包についてはすべて商品ページ等にてご説明を差し上げております。

    梱包方法はお客様ご自身のご選択であり、このような評価を頂戴しまして非常に遺憾です。
    2016/04/27 21:13
    • 税金がかかるなら書いててほしいです。
    • 2016/04/17 12:05

    undercover009
    「お取引について」においてすべて記載をし、またバイマのご利用ガイドやヘルプにも詳しく書かれております。
    誠に恐れながら、記載していてるにも関わらずお読みいただけないのであればお伝えのしようがございません。
    このような評価は全く納得がいかず、大変遺憾です。
    2016/04/17 12:38
    • 梱包は最低で箱が潰れてしまってました。追加料金を出せば別の箱に入れて送ると書いてあるからそれを見ない購入者が悪かったのでしょうか。同時期に別の出品者から同ブランドの靴を購入しましたが海外便でも別の箱に入れてくれてましたしプチプチでも梱包してくれてました。海外便なら輸送中の事故を考慮して梱包してほしいです。通常送料として最初から含めておくとか。
    • 2016/03/26 23:29

    undercover009
    梱包方法についてはお取引前に予め詳しくお伝えしております通りです。
    通常梱包範囲に含めよ、とのことですが、これまで1000件以上のお取引で仰るような郵便事故は一度もございませんし、それでは基本として高価な運賃をご請求することになり、また外箱に特別こだわりがないお客様の選択肢を奪うこととなります。

    そしてそもそも、結局商品状態が鮮明にわかる画像はご提供いただけず私は確認できずじまいですが、バイマの初期不良鑑定をご利用いただき客観的な観点より『問題なし』と判断されたかと存じます。
    2016/03/26 23:50

    undercover009
    おっしゃる商品状態であれば、運送中の事故であり、当然それに基づき運送会社に保障ことが可能な旨及びその方法、また保障適用には発送人からの申請も必要になりますので最大限協力することをお伝えしています。
    解決手段は残されているにも関わらず、ご連絡不通にされたのはお客様自身です。

    自身の要望ばかりでこちらの話をろくに聞いていただけない、非常に困惑するお取引でした。
    二度と関わり合いは御免被りたく存じます。
    2016/03/26 23:50
    • 商品届いた時に税金を払いました。海外からで税金がかかるのは理解できたので払いましたが 商品を買うときに この説明いると思います。
    • 2016/03/20 12:10

    undercover009
    関税については「お取引について」にてご説明差し上げており、加えて詳細が記されているバイマの利用ガイドをご確認いただくようご案内を記載しご説明を差し上げております。

    このような評価を頂戴し納得がいきませんし、また非常に残念です。
    2016/03/20 13:45

    • こちらの確認ミスですね。
      不快にさせてもうしわけないです。
    • 2016/03/20 13:49
    • まともな物を送ってほしい。
      納得出来ない物が届きましたが、注意事項に書いてあると言われ泣きねいり状態です。ちゃんと見える画像を送ってほしい。
    • 2016/01/10 12:32

    undercover009
    この度はお買い上げありがとうございます。

    商品特性ついては予め販売ページに詳細に記載しお断りしておりますし、発送前に現物の検品写真もお送りしています。
    泣き寝入りも何も、ご納得いただけないのであればBUYMAの設ける初期不良補償制度を申請いただける旨をお伝えしたかと存じます。

    商品到着前も、荷物追跡が出来ないと強めの口調で連絡をいただきましたが、返信差し上げました通りこちらでは問題なく追跡できましたし、それについての謝罪は疎か返信もいただけないままでした。

    今後のお取引は一切お断りします。
    2016/01/10 12:39